2022年12月英语四级考试将在12月十日举行,大伙筹备的怎么样?今天我们为大伙整理了2022年12月英语四级翻译旅游城市类高频词,一块儿看看吧!
巨型工程mega construction project
沿线的美景the scenery along the way
当地居民local resident
坐落于be located in
花色艳丽的brightly-colored
象征symbolize
皇家园林royal garden
地位status
国内外游客visitors at home and abroad
蜂拥flock
古都ancient capital
探索历史explore the history
来自各地的游客tourists from far and wide
摄影喜好者photography enthusiasts(旅游)
圣地resort
坐落于……之首 rank the first among…
来自于be originated in
隆冬时节in the middle of the winter
博物馆museum
免费向公众开放be opened to the public for free
展览exhibition
排长队queue up/ stand in a long queue
限制参观人数restrict the number of visitors
深受大家喜欢be deeply loved by people
珍贵展品rare exhibit
色彩鲜艳in bright color
翻新refurbishment
扩建expansion
西藏Tibet
大湾区Greater Bay Area
学有余力可背:
长城the Great Wall
故宫the Imperial Palace
苏州园林Suzhou gardens
天坛the Temple of Heaven
黄山Mount Huangshan; the Yellow Mountains